• คลังความรู้
  • /
  • บทความ
  • /
  • สวัสดียามเช้าสายๆ (ตกลงจะเช้า หรือจะสายกันแน่ ???) ใครยังไม่ได้กินข้าว มากินกั…

สวัสดียามเช้าสายๆ (ตกลงจะเช้า หรือจะสายกันแน่ ???) ใครยังไม่ได้กินข้าว มากินกั…

สวัสดียามเช้าสายๆ (ตกลงจะเช้า หรือจะสายกันแน่ ???)

ใครยังไม่ได้กินข้าว มากินกับอ้ายจงดีกว่า

เมนูมื้อเช้าของอ้ายจงในวันนี้ง่ายๆ แต่อร่อย

“กินเต้าหู้” กันเถอะ

แต่ถ้ากินแบบธรรมดาๆ ก็ไม่ใช้อ้ายจงสิ เราจะมากินเต้าหู้ แบบจีนๆ

กินเต้าหู้ 吃豆腐 ชือโต้วฟุ ในภาษาจีน ปกติแล้ว ถ้าแปลความหมายตรงตัว ก็คือ “กินเต้าหู้” นั่นแหละ แต่เริ่มไม่ธรรมดา ตรงที่มีเรื่องเล่าว่า ในสมัยก่อน มีสามีภรรยาคู่หนึ่งมีอาชีพขายเต้าหู้ ตอนกลางคืน สามีนวดแป้งทำเต้าหู้ พอตอนบ่ายก็เข้านอน จึงปล่อยให้ภรรยาขายเต้าหู้ตามลำพังในตอนกลางวัน …ภรรยาค่อนข้างหน้าตาดี หนุ่มๆละแวกนั้นจึงสนใจแวะเวียนมาซื้อเต้าหู้อยู่เป็นประจำ …จุดประสงค์หลักของหนุ่มๆ คงไม่ใช่อยากจะกินเต้าหู้…หากแต่คงเป็นแม่ค้า มากกว่า

…นานๆเข้า บรรดาศรีภรรยาของหนุ่มๆที่มาซื้อเต้าหู้ร้านนี้บ่อยๆ จึงประชดหนุ่มๆว่า “จะไปไหนล่ะ? ไปกินเต้าหู้ อีกแระรึ? ” ถ้าเปรียบกับของไทย แนวๆ “ไปตีกอล์ฟ” “ไปกินข้าวต้ม(รอบดึก)” พอเปรียบกับของไทย พอจะนึกภาพออกกันเลยใช่ปะละ

ตั้งแต่นั้นมา “กินเต้าหู้” จึงเป็นแสลงของจีน ที่มีความหมายประมาณว่า (อยากจะ)แอ้มสาว หรือ

“ลวนลามสาวๆ” ทั้งทางสายตา หรือทางสัมผัส มื้อไม้ไปหมด

โดยเต้าหู้ในที่นี้ จะเป็นเต้าหู้ขาว แบบในรูป เวลากิน เราจะรู้สึกว่านิ่มๆแน่นๆ ใช่ไหม นั่นแหละ พอเปรียบเทียบกับผู้หญิง ก็เลยกลายมาเป็นคำนี้ …อ้ายจงคงไม่ต้องอธิบายต่อไปแล้วนะ เพราะเท่านี้ก็คงจะจินตนาการไปไหนต่อไหนกันหมดละ

ขอบคุณที่มาของข้อมูล :
แฟนเพจอ้ายจง

อัพเดทล่าสุด

Facebook

ติดตามเราบน Facebook

Youtube

ติดตามเราบน Youtube

ฝ่ายวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ประจำสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม (อว.)
เลขที่ 21 ถนนกวงหวา เขตฉาวหยาง กรุงปักกิ่ง 100600 สาธารณรัฐประชาชนจีน อีเมล : [email protected]

© 2020-2024 Science and Technology Section, Royal Thai Embassy in Beijing Ministry of Higher Education, Science, Research and Innovation, 21 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing 100600 P.R.C. E-mail: [email protected]