
http://pantip.com/topic/32271333 กระทู้ยอดฮิตตอนนี้ครับ การสอบ 高考 (เกาเข่า – gao1kao3) หรือการสอบเอนทรานซ์/admission ของจีน จะหนักหนา สุดมันส์แค่ไหน เชิญทัศนาได้ที่กระทู้นี้เลยฮะ เป็นกระทู้ที่อ้ายจงชอบมากเลย สงครามเอนทรานซ์ (高考战争) ขอบคุณที่มาขอ...

http://pantip.com/topic/32271333 กระทู้ยอดฮิตตอนนี้ครับ การสอบ 高考 (เกาเข่า – gao1kao3) หรือการสอบเอนทรานซ์/admission ของจีน จะหนักหนา สุดมันส์แค่ไหน เชิญทัศนาได้ที่กระทู้นี้เลยฮะ เป็นกระทู้ที่อ้ายจงชอบมากเลย สงครามเอนทรานซ์ (高考战争) ขอบคุณที่มาขอ...

ข่าวอัพเดทล่าสุดจากทาง official account ของ LINE บน weibo http://weibo.cn/lianwo8 นะครับ ระบุว่า “现在LINE中国用户出现了访问障碍,我们正在尽最大努力修复该问题” ” เกิดความขัดข้องทางระบบของ LINE ในจีน ตอนนี้เจ้าหน้าที่กำลังเร่งแก้ไขอยู่ครับ “ ก็รอฟังข่าวกั...

วันนี้ขอเริ่มต้นเช้าวันอังคาร ด้วยเรื่องราวดีๆ ณ เมืองจีน ถ้าพูดถึงเมืองจีน เรามักจะนึกถึงความไม่เป็นระเบียบเรียบร้อยของคนจีน โดยเฉพาะการเข้าแถว! ถึงขนาดคนไทยหลายๆคนที่ได้มีโอกาสได้ร่ำเรียนศึกษาเกี่ยวกับเมืองจีน กล่าวกันเลยว่า “คำว่า 排队 พ๋ายตุ้...

สวัสดียามเย็น วันนี้อ้ายจงมีเว็บไซต์ฝึกภาษามานำเสนอ มีหลายภาษาให้เลือกเลย ที่สำคัญมี ภาษาจีน และที่แน่ๆ ภาษาอังกฤษของเราได้พัฒนาขึ้นแย่แน่ๆ เพราะใช้ภาษาอังกฤษเป็นสื่อกลางในการสอน อั้ยยะ น่าสนใจใช่ไหมละ ลองไปฝึกกันดูนะครับ 🙂 http://www.memrise.com/cou...

ในที่สุดวันอาทิตย์ (星期天 – ซิงชีเทียน xing1qi1tian1) กำลังจะผ่านพ้นไป และวันจันทร์อันแสนยุ่ง จะกลับมาอีกครั้ง >< สมกับเป็นวัน 伤day หรือวันที่เรา(กำลังจะ)ถูกทำร้าย และได้รับบาดเจ็บจากวันจันทร์ที่จะมาถึง (ซางเดย์ – shang1, 伤 = บาดแผล,ไ...


สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ 长江一去无回浪 (Chángjiāng yī qù wú huí làng – ฉางเจียง อี ชวี้ อู๋ หุย ยร่าง) The river has no return ขอบคุณที่มาของข้อมูล : แฟนเพจอ้ายจง

สวัสดีวันเสาร์ 星期六 (ซิงชีลิ่ว – xing1qi1liu4) วันหยุดสุดสัปดาห์ อันแสนสุขของใครหลายคน รวมถึงอ้ายจงด้วย คนจีนจึงเรียกวันนี้ว่า 洒脱day (ส่าทัวเดย์ – sa3tuo1,洒脱 = ง่ายๆสบายๆ ) หมายถึงว่า เป็นวันง่ายๆสบายๆ ที่เราพักผ่อนได้อย่างเต็มที่ สุขสันต์...

สวัสดีวันศุกร์(สุข)แห่งชาติ ในที่สุดวันศุกร์(สุข)แห่งชาติก็มาเยือน หลังจากเหน็ดเหนื่อยมาทั้งอาทิตย์แห่งการทำงาน นอกจากจะเรียกวันศุกร์ในภาษาจีนว่า 星期五 (ซิงชีอู่ – xing1qi1wu3) คนจีนก็มีการเรียกวันศุกร์ ว่าวันสุข เหมือนกับคนไทย โดยเลียนเสียง Frid...

สวัสดีวันพฤหัสบดี สำหรับวันพฤหัสบดี ในภาษาจีน จะเรียกว่า 星期四 (ซิงชีซื่อ – xing1qi1si4) แต่คนจีนจะเรียกวันนี้แบบขำๆ โดยเลียนเสียงจาก Thursday ในภาษาอังกฤษ ว่า 受死day (โซ่วสื่อเดย์ – shou4si3, 受 = ได้รับ , 死 = ตาย ) ดังนั้น จึงมีความหมายแบบข...

สำหรับสัปดาห์นี้ จะว่าด้วยเรื่องราวของการเรียกวันแต่ละวัน ใน 1 สัปดาห์ ว่าภาษาจีนเรียกว่าอย่างไรบ้าง ซึ่งวันนี้เป็นคิวของวันพุธ ในภาษาจีน จะเรียกวันแต่ละวัน ตามลำดับ เรียงมาตั้งแต่วันจันทร์ ดังนั้น วันพุธ ในภาษาจีน จึงเรียกว่า 星期三 (ซิงชีซาน – x...

วันนี้เป็นอีกหนึ่งวันที่ใครหลายคนไม่อยากตื่นไปทำงาน/เรียน เพราะเหนื่อยล้าจากวันจันทร์อันแสนยุ่ง สำหรับภาษาจีน วันอังคาร จะเรียกว่า 星期二 (ซิงชีเอ้อ – xing1qi1er4) หรือวันลำดับที่สองของสัปดาห์ แต่เราสามารถเรียกวันอังคารในภาษาจีนอีกหนึ่งแบบว่า 求死da...

วันนี้เป็นวันจันทร์ ที่ใครหลายๆคนอยากจะให้รีบผ่านๆ และไปถึงวันเสาร์อาทิตย์อันแสนสบายอีกครา คนจีนก็รู้สึกเหมือนกันกับเรา เลยมีการเรียกวันจันทร์ แบบขำๆ ว่า 忙day อ่านออกเสียงว่า หมาง เดย์ (忙-mang2 หมาง แปลว่า ยุ่ง) โดยเลียนเสียงจาก Monday นั่นเอง ซึ่งหม...

คืนนี้อ้ายจงกับน้องเหมียว ขอส่งเพื่อนๆเข้านอน 晚安!做个好梦! หว่านอัน! จั้วเก้อห่าวเหมิง! Good Night! Have a good dream! ราตรีสวัสดิ์! ฝันดีนะทุกๆคน 🙂 ขอบคุณที่มาของข้อมูล : แฟนเพจอ้ายจง

星期日走得很快呀! xing1qi1 ri4 zou3 de hen3 kuai4 ya1! ซิงชีรื่อโจ่วเตอะเหิ่นไคว่ยา! วันอาทิตย์มักผ่านไปเร็วเสมอ เพราะพรุ่งนี้วันจันทร์ ต้องทำงาน/เรียน อีกแล้ว >< ใครอยากยืดเวลาวันอาทิตย์อันแสนสบายต่อไปอีก ขอให้ยกมือขึ้น!!! เกร็ดความรู้ 的 得 地 ทั้งสามตัวนี้ อ...

ภาษาจีน…แบบฉบับ ตามใจอ้ายจง วันนี้ขอนำเสนอ "真爱” อ่านว่า zhen1ai4 เจินอ้าย แปลว่า รักแท้ 真 มีความหมายว่า จริง หรือ แท้ ส่วน 爱 คำนี้พวกเราน่าจะคุ้นเคยกันดีอยู่แล้ว …แปลว่า “รัก” …สำหรับภาพประกอบน่ารักๆ คนข้างๆอ้ายจงท...

นักศึกษามหาวิทยาลัยเทคโนโลยีแห่งไท่หยวน (太原理工大学) ได้ร่วมกันใส่ชุดจีนโบราณ ที่เรียกว่า ฮั่นฝู (汉服 – hanfu) ในการฉลองจบการศึกษา เมื่อวันที่ 20มิถุนา ที่ผ่านมา ถือเป็นอีกหนึ่งสีสันของเทศกาลรับปริญญาและจบการศึกษาของที่ประเทศจีน ที่มีขึ้นราวๆเดือนมิ...

จะไปเรียนที่จีนแล้ว…ทำไงดียังไม่ได้เตรียมตัวอะไรสักอย่าง ควรจะเตรียมอะไรไปบ้างน้า วันนี้อ้ายหนี่มีคำตอบมาบอกเล่าค่า (ใครมีอะไรเพิ่มเติมแชร์กันได้นะคะ) 1. ข้อแรก ขอเริ่มด้วย เรื่องเงินๆทองๆก่อนเลย สำหรับค่าครองชีพในเมืองจีน จะแตกต่างกันไปตามแต่ล...

ภาษาจีน…แบบฉบับ ตามใจอ้ายจง วันนี้ขอนำเสนอ “吵架” เฉ่าเจี้ย = ทะเลาะ อย่างในรูปนี้ เติม “不” ปู้ – ไม่,,,เข้าไปด้านหน้า ก็จะแปลว่า “ไม่ทะเลาะ” “อย่าทะเลาะ…กันเลยน๊า” รูปนี้คนข้างๆอ้ายจง ท...

ช่วงนี้เป็นช่วงจบการศึกษาและรับปริญญาของ นศ.จีน ,,,ในแต่ละปี ล้วนมีรูปรับปริญญาสุดแนวของชาวจีนออกมาให้เราดูอยู่เสมอ อย่างเช่นภาพชุดนี้… ภาพนี้เป็นภาพของ นศ.สาวชาวจีนกลุ่มหนึ่ง ที่ถ่ายรูปรับปริญญาได้ครีเอทสุดๆ หน้าจตุรัสเทียนอันเหมิน ปักกิ่ง ประ...

เมื่อฤดูร้อนมาเยือน,,,กิจกรรมของคนจีนที่ฮอตฮิตอย่างหนึ่ง คือ การนั่งเล่น นอนเล่น ตากแอร์ ตามร้านขายเฟอร์ ในห้างสรรพสินค้า อย่างสบายใจเฉิบ ประดุจบ้านของตนเอง 🙂 และนี่คือภาพที่อ้ายจงเก็บมาฝาก ณ ร้านมูจิ สาขาหนึ่ง ใน มหานครปักกิ่ง ประเทศจีน น่าเอาไปลองบ...








ฝ่ายวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ประจำสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม (อว.)
เลขที่ 21 ถนนกวงหวา เขตฉาวหยาง กรุงปักกิ่ง 100600 สาธารณรัฐประชาชนจีน อีเมล : [email protected]
© 2020-2024 Science and Technology Section, Royal Thai Embassy in Beijing Ministry of Higher Education, Science, Research and Innovation, 21 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing 100600 P.R.C. E-mail: [email protected]